We have recently come across 
							a real-time chat translation service named
							Ortsbo that seems 
							like it could be very helpful for the 
							Mission.  What it does is: While you 
							are chatting with someone in a chat service such as 
							Facebook Chat, select the language you will be using 
							and the language the other person understands, and 
							your chat messages will automatically be translated 
							as you type them for the other person to read.  
							Then, when the other person types in his language, 
							his words will be automatically translated back into 
							your language for you to read!
							Here are a few articles about Ortsbo for more 
							information:
							
							1,
							
							2
							This service might make it much easier to communicate with 
							someone through a language barrier, and could be 
							very helpful for spreading the teachings in other 
							languages or speaking to people interested in the
							Mission that do not understand 
							English.  Therefore we encourage everyone to 
							look into this and see if it can help you in your 
							outreach, social networking, etc.
							To use Ortsbo, load up their online app (version 
							1, version 
							2 - use whichever one works on your computer), 
							or download their mobile apps for iPhone, Android, 
							or Windows Phone.  Then choose the chat service 
							you want to use (it currently supports Facebook 
							Chat, Google Talk, and Windows Live/MSN Messenger, 
							and says that others will be available soon) and 
							input your username and password for your account 
							and the language you will be typing in.  A list 
							of your friends should appear, at which point you 
							can choose who you want to chat with, set the 
							language to translate your words to, and start 
							typing.
							Although this is a very promising and innovative 
							idea, it does have its shortcomings.  It uses 
							machine translation, similar to Google Translate, 
							meaning that the translation will not be perfect, 
							especially with more complex words and concepts 
							(such as many things in the Mission 
							and spirituality, unfortunately).  Also, the 
							website is difficult to navigate, and the 
							application does not seem to work perfectly and has 
							some bugs.  Still, we think it would be worth 
							looking into, and hope that it will further improve 
							and become another great tool for the 
							Mission's work!
							You can
							
							contact us if you have trouble getting Ortsbo to 
							work and we will try to help you (or
							contact Ortsbo 
							directly!).